spielen

spielen
I vt/i
1. allg. play (auch Schach, Karten etc.); Klavier / Geige / Schlagzeug spielen play the piano / violin / percussion (Jazz: drums); Trumpf / eine andere Farbe spielen play a trump / a different suit; Fangen / Verstecken spielen play tag / hide-and-seek; falsch spielen MUS. play a wrong note (oder the wrong note[s]); den Kindern beim Spielen zuschauen watch the children (at) play; zum Spielen rauskommen come out to play; mit dem Bleistift spielen fiddle (oder play) around with one’s pencil; mit Worten spielen play (around) with words; das Radio spielt den ganzen Tag umg. the radio is on all day
2. bei einem Glücksspiel: gamble (um for); Lotto / Roulette / an Automaten spielen go in for (oder play) the lottery / play roulette / play on the machines; falsch spielen cheat; aus Leidenschaft spielen have a passion for gambling; hoch / niedrig spielen play for high / low stakes; sich um sein Vermögen spielen gamble away one’s fortune; mit seinem Leben spielen fig. gamble with one’s life, put one’s life at risk
3. SPORT: gut / schlecht spielen play well / badly; unentschieden spielen gegen draw (Am. auch tie) with; 3:0 spielen win 3-0; zu Null spielen Fußball etc.: keep a clean sheet; Tennis etc.: win the game to love; A spielte gegen B A played (against) B; den Ball spielen (nicht foulen) play the ball; den Ball zu X spielen play (oder pass) the ball to X; den Ball hoch / flach spielen play the ball in the air / along the ground; (den Ball) mit Effet spielen make the ball swerve; Billard: put side on the ball; Libero / im Mittelfeld spielen play as a sweeper / in midfield; bei oder für Ajax spielen play for Ajax; sich an die Spitze spielen work one’s (Mannschaft: their) way to the top (of the table); auf nassem Boden spielt es sich schwer playing on a wet pitch (Am. field) is difficult
4. THEAT. (aufführen) play, perform; (Film) show; spielen in (+Dat) Szene, Stück: be set in; Programm, Film: be on at; spielen an (+ Dat) Stück: be on at; Schauspieler: be (engaged) at; was wird heute Abend gespielt? what’s on tonight?; wann spielen sie wieder Hamlet? when are they performing (umg. doing) Hamlet again?; heute wird nicht gespielt there’s no performance tonight; der Film spielt schon wochenlang the film has been on (oder running) for weeks; was wird hier gespielt? umg. what’s going on here?
5. (Rolle) play, act; den Hamlet / die Hauptrolle spielen play Hamlet / the lead; gut / schlecht spielen act well / badly, give a good / bad performance; den Gastgeber spielen umg., fig. play the host; ich mag nicht den ganzen Tag Hausfrau spielen umg. I don’t want to be stuck with being a housewife all day; den Beleidigten spielen umg. act (all) offended; den Kranken spielen umg. pretend to be ill; die feine Dame / den Boss spielen umg. act genteel, put on airs / act the boss; der Chef / mein Computer / das Wetter spielt verrückt umg., fig. the boss is being impossible / my computer is playing up / the weather’s gone crazy; gespielt
6. fig.: mit jemandem spielen play around with s.o., mess s.o. about; er lässt nicht mit sich spielen he’s not one to mess around (oder to be trifled) with; mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun toy with the idea of doing s.th.; mit dem Feuer spielen play with fire; jemandem etw. in die Hände spielen play s.th. into s.o.’s hands; ein falsches Spiel spielen play false
7. fig.: spielen lassen bring into play; die Muskeln spielen lassen flex one’s muscles; seine Beziehungen spielen lassen pull a few strings; seinen Charme spielen lassen use one’s charms; Mann: auch turn on the charm
8. fig.: in allen Farben spielen sparkle in all colo(u)rs, iridesce; ins Rötliche spielen have a reddish tinge; Geige, krank, Rolle2, Theater 2, 4, Wand etc.
* * *
(Glücksspiel) to gamble;
(Schauspiel) to act; to perform; to play; to do;
(Spiel) to play;
(Spielzeug) to toy
* * *
spie|len ['ʃpiːlən]
1. vt
to play

Klavier/Flöte spíélen — to play the piano/the flute

was wird heute im Theater/Kino gespielt? — what's on at the theatre (Brit) or theater (US)/cinema today?, what's playing at the theatre (Brit) or theater (US)/what's showing at the cinema today?

sie spíélen einen Film von ... — they're showing a film by ...

das Stück war sehr gut gespielt — the play was very well acted or performed or done

wir haben die Mutter Courage in Stuttgart gespielt — we played Mother Courage in Stuttgart

den Unschuldigen spíélen — to play the innocent

den Beleidigten spíélen — to act all offended

sie spielt die große Dame — she's playing or acting the grand lady or the grand old dame (US)

am Sonntag musste ich mal wieder Klempner spíélen — on Sunday I had to do my plumber's act again

was wird hier gespielt? (inf) — what's going on here?

See:
Herr
2. vi
to play; (THEAT) (Schauspieler) to act, to play; (Stück) to be on, to be playing; (Film) to be on, to be showing; (beim Glücksspiel) to gamble

die Mannschaft hat gut/schlecht etc gespielt — the team had a good/bad etc game, the team played well/badly etc

bei ihm spielt das Radio den ganzen Tag — he has the radio on all day

seine Beziehungen spíélen lassen — to bring one's connections to bear or into play

seine Muskeln spíélen lassen — to ripple one's muscles

wie das Leben so spielt — life's funny like that

in der Hauptrolle spielt X — X is playing the lead

das Stück spielt im 18. Jahrhundert/in Italien — the play is set in the 18th century/in Italy

nervös spielte er mit dem Bleistift — he played or toyed nervously with the pencil

mit dem Gedanken spíélen, etw zu tun — to toy or play with the idea of doing sth

mit jdm/jds Liebe/Gefühlen spíélen — to play (around) with sb/sb's affections/feelings

ein Lächeln spielte um ihre Lippen — a smile played about her lips

ihr Haar spielt ins Rötliche — her hair has a reddish tinge

3. vr

sich müde spíélen — to tire oneself out playing

sich warm spíélen — to warm up

sich in den Vordergrund spíélen — to push oneself into the foreground

auf nassem Boden spielt es sich schlecht (Sport) — wet ground isn't very good to play on

See:
→ auch gespielt
* * *
1) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) act
2) (to risk losing money on the result of a horse-race etc.) gamble
3) gambling
4) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) play
5) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) play
6) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) play
7) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) play
8) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) play
9) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) play
10) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) play
11) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) play
12) (to pretend to be etc: The children were playing at cowboys and Indians.) play at
13) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) perform
14) strike
15) ((with with) to play with in an idle way: He wasn't hungry and sat toying with his food.) toy
* * *
spie·len
[ˈʃpi:lən]
I. vt
1. (mit einem Spiel beschäftigt sein)
etw \spielen to play sth
Lotto \spielen to play the lottery
2. (können)
Basketball/Schach/Tennis \spielen to play basketball/chess/tennis
Gitarre/Klavier \spielen to play the guitar/piano
3. MUS (vortragen)
etw \spielen to play sth
4. FILM, THEAT (darstellen)
jdn/etw \spielen to play sb/sth
die Rolle war schlecht gespielt the role [or part] was acted badly
5. FILM, THEAT (aufführen)
einen Film \spielen to show a film
was wird im Kino gerade gespielt? what's on [or showing] at the cinema at the moment?
im Theater wird heute Abend ein Stück von Brecht gespielt one of Brecht's plays is on at the theatre tonight
6. (vortäuschen)
den Ahnungslosen/Unschuldigen \spielen to act [or play] the ignorant/innocent, to pretend to be ignorant/innocent
7. (Rolle haben)
jdn \spielen to act [or play] sb
den Gastgeber \spielen to play [or act] the host, to put on the host act
8. SPORT (Position innehaben)
Mittelstürmer \spielen to play centre-forward
9. (Ball etc. bewegen)
den Ball irgendwie/irgendwohin \spielen to play the ball somehow/somewhere
den Ball zu jdm \spielen to pass sb the ball
10. (etw im Spiel einsetzen)
eine Karte \spielen to play a card
11.
was wird hier gespielt? (fam) what's going on here?; s.a. Streich, Vordergrund
II. vi
1. (sich beschäftigen)
[irgendwo] \spielen to play [somewhere]
2. (musizieren) to play
falsch \spielen to play a wrong note
3. FILM, THEAT (auftreten)
er hat wieder einmal hervorragend gespielt he gave another marvellous performance
er spielt am Stadttheater he's engaged at the municipal theatre
gut/schlecht \spielen to play [or act] well/badly [or perform]
in etw dat \spielen to star in sth
in der Hauptrolle \spielen to play the lead
vor vollem Haus \spielen to play to a full house
4. FILM, LIT, THEAT (als Szenario haben)
irgendwann/irgendwo \spielen to be set in some time/place
Macbeth spielt im Schottland des 11. Jahrhunderts Macbeth is set in 11th-century Scotland
5. SPORT (ein Match austragen)
gegen jdn/ein Team \spielen to play [against] sb/a team
gut/schlecht \spielen to play well/badly
unentschieden \spielen to draw
6. (Glücksspiel betreiben) to gamble
um Geld \spielen to play for money
7. (nicht ernst nehmen)
mit jdm/etw \spielen to play [around] with sb/sth
mit den Gefühlen einer Person gen \spielen to play with sb's feelings
8. (nicht in Ruhe lassen)
mit etw dat \spielen to play with sth
sie spielte mit ihrer Gabel she was playing [or fiddling] around with her fork
9. (leicht bewegen)
irgendwo/mit etw dat \spielen to play somewhere/with sth
der Wind spielte mit dem Laub the wind was playing with the leaves
10. (übergehen)
in etw akk \spielen to have a tinge of sth
das Grün spielt ins Türkis this green has a turquoise tinge
11. (in Betrieb sein) Radio to be on
12. (einsetzen)
etw \spielen lassen to bring sth into play
seinen Charme \spielen lassen to use one's charms
III. vr impers
sich akk gut/schlecht \spielen to be good/not very good to play on
auf einem nassen Platz spielt es sich sehr schlecht a wet pitch isn't very good to play on
* * *
1.
intransitives Verb
1) play

um die Meisterschaft spielen — play for the championship

sie haben 1:0 gespielt — the match ended 1-0

auf der Gitarre spielen — play the guitar

er kann vom Blatt/nach Noten spielen — he can sight-read/play from music

2) (um Geld) play

er begann zu trinken und zu spielen — he began to drink and to gamble

um Geld spielen — play for money

3) (als Schauspieler) act; perform
4) (sich abspielen)

der Film spielt in Berlin — the film is set in Berlin

5) (fig.): (sich bewegen) <wind, water, etc.> play

seine Muskeln spielen lassen — flex one's muscles

seinen Charme/seine Beziehungen spielen lassen — (fig.) bring one's charm/connections to bear

6) (fig.): (übergehen)

das Blau spielt ins Violette — the blue is tinged with purple

2.
transitives Verb
1) play

Räuber und Gendarm spielen — play cops and robbers

Cowboy spielen — play at being a cowboy

Geige usw. spielen — play the violin etc.

Trumpf/Pik/ein As spielen — play a trump/spades/an ace

2) (aufführen, vorführen) put on <play>; show <film>; perform <piece of music>; play <record>

was wird hier gespielt? — (fig. ugs.) what's going on here?

3) (schauspielerisch darstellen) play <role>

den Beleidigten/Unschuldigen spielen — (fig.) act offended/play the innocent

sein Interesse war [nur] gespielt — he [only] pretended to be interested; his interest was [merely] feigned

4) (Sport): (werfen, treten, schlagen) play

einen Ball mit Rückhand spielen — play a ball backhand

3.
reflexives Verb

sich warm spielen — warm up

* * *
spielen v/t & v/i
1. allg play (auch Schach, Karten etc);
Klavier/Geige/Schlagzeug spielen play the piano/violin/percussion (Jazz: drums);
Trumpf/eine andere Farbe spielen play a trump/a different suit;
Fangen/Verstecken spielen play tag/hide-and-seek;
falsch spielen MUS play a wrong note (oder the wrong note[s]);
den Kindern beim Spielen zuschauen watch the children (at) play;
zum Spielen rauskommen come out to play;
mit dem Bleistift spielen fiddle (oder play) around with one’s pencil;
mit Worten spielen play (around) with words;
das Radio spielt den ganzen Tag umg the radio is on all day
2. bei einem Glücksspiel: gamble (
um for);
Lotto/Roulette/an Automaten spielen go in for (oder play) the lottery/play roulette/play on the machines;
aus Leidenschaft spielen have a passion for gambling;
hoch/niedrig spielen play for high/low stakes;
sich um sein Vermögen spielen gamble away one’s fortune;
mit seinem Leben spielen fig gamble with one’s life, put one’s life at risk
3. SPORT:
gut/schlecht spielen play well/badly;
unentschieden spielen gegen draw (US auch tie) with;
3:0 spielen win 3-0;
zu Null spielen Fußball etc: keep a clean sheet; Tennis etc: win the game to love;
A spielte gegen B A played (against) B;
den Ball spielen (nicht foulen) play the ball;
den Ball zu X spielen play (oder pass) the ball to X;
den Ball hoch/flach spielen play the ball in the air/along the ground;
(den Ball) mit Effet spielen make the ball swerve; Billard: put side on the ball;
Libero/im Mittelfeld spielen play as a sweeper/in midfield;
bei oder
für Ajax spielen play for Ajax;
sich an die Spitze spielen work one’s (Mannschaft: their) way to the top (of the table);
auf nassem Boden spielt es sich schwer playing on a wet pitch (US field) is difficult
4. THEAT (aufführen) play, perform; (Film) show;
spielen in (+dat) Szene, Stück: be set in; Programm, Film: be on at;
spielen an (+dat) Stück: be on at; Schauspieler: be (engaged) at;
was wird heute Abend gespielt? what’s on tonight?;
wann spielen sie wieder Hamlet? when are they performing (umg doing) Hamlet again?;
heute wird nicht gespielt there’s no performance tonight;
der Film spielt schon wochenlang the film has been on (oder running) for weeks;
was wird hier gespielt? umg what’s going on here?
5. (Rolle) play, act;
den Hamlet/die Hauptrolle spielen play Hamlet/the lead;
gut/schlecht spielen act well/badly, give a good/bad performance;
den Gastgeber spielen umg, fig play the host;
ich mag nicht den ganzen Tag Hausfrau spielen umg I don’t want to be stuck with being a housewife all day;
den Beleidigten spielen umg act (all) offended;
den Kranken spielen umg pretend to be ill;
die feine Dame/den Boss spielen umg act genteel, put on airs/act the boss;
der Chef/mein Computer/das Wetter spielt verrückt umg, fig the boss is being impossible/my computer is playing up/the weather’s gone crazy; gespielt
6. fig:
mit jemandem spielen play around with sb, mess sb about;
er lässt nicht mit sich spielen he’s not one to mess around (oder to be trifled) with;
mit dem Gedanken spielen, etwas zu tun toy with the idea of doing sth;
mit dem Feuer spielen play with fire;
jemandem etwas in die Hände spielen play sth into sb’s hands;
ein falsches Spiel spielen play false
7. fig:
spielen lassen bring into play;
die Muskeln spielen lassen flex one’s muscles;
seine Beziehungen spielen lassen pull a few strings;
seinen Charme spielen lassen use one’s charms; Mann: auch turn on the charm
8. fig:
in allen Farben spielen sparkle in all colo(u)rs, iridesce;
ins Rötliche spielen have a reddish tinge; Geige, krank, Rolle2, Theater 2, 4, Wand etc
* * *
1.
intransitives Verb
1) play

um die Meisterschaft spielen — play for the championship

sie haben 1:0 gespielt — the match ended 1-0

auf der Gitarre spielen — play the guitar

er kann vom Blatt/nach Noten spielen — he can sight-read/play from music

2) (um Geld) play

er begann zu trinken und zu spielen — he began to drink and to gamble

um Geld spielen — play for money

3) (als Schauspieler) act; perform
4) (sich abspielen)

der Film spielt in Berlin — the film is set in Berlin

5) (fig.): (sich bewegen) <wind, water, etc.> play

seine Muskeln spielen lassen — flex one's muscles

seinen Charme/seine Beziehungen spielen lassen — (fig.) bring one's charm/connections to bear

6) (fig.): (übergehen)

das Blau spielt ins Violette — the blue is tinged with purple

2.
transitives Verb
1) play

Räuber und Gendarm spielen — play cops and robbers

Cowboy spielen — play at being a cowboy

Geige usw. spielen — play the violin etc.

Trumpf/Pik/ein As spielen — play a trump/spades/an ace

2) (aufführen, vorführen) put on <play>; show <film>; perform <piece of music>; play <record>

was wird hier gespielt? — (fig. ugs.) what's going on here?

3) (schauspielerisch darstellen) play <role>

den Beleidigten/Unschuldigen spielen — (fig.) act offended/play the innocent

sein Interesse war [nur] gespielt — he [only] pretended to be interested; his interest was [merely] feigned

4) (Sport): (werfen, treten, schlagen) play

einen Ball mit Rückhand spielen — play a ball backhand

3.
reflexives Verb

sich warm spielen — warm up

* * *
n.
playing n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • spielen in — spielen in …   Deutsch Wörterbuch

  • Spielen — Spielen, verb. regul. act. & neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt. Es ist, so wie alle Zeitwörter, eigentlich eine Onomatopöie, welche sowohl den Laut der Stimme, als auch den mit gewissen leichten Bewegungen verbundenen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • spielen — V. (Grundstufe) sich zum Vergnügen mit etw. beschäftigen Beispiel: Die Kinder spielen im Sand. Kollokation: mit dem Computer spielen spielen V. (Grundstufe) Musik auf einem Instrument oder etw. als Sport machen Beispiel: Ich kann Klavier spielen …   Extremes Deutsch

  • spielen — spielen, spielt, spielte, hat gespielt 1. Wir haben einen großen Garten, da können die Kinder spielen. 2. Mein Cousin spielt sehr gut Fußball. 3. Am Sonntag spielt unsere Mannschaft gegen Kleindorf. 4. Spielen Sie ein Instrument? 5. Spielen Sie… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • spielen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • darstellen Bsp.: • Wer spielt die Lady Macbeth? • Die Band spielt. • Henry spielt Klavier. • Ich sah den Kindern beim Spiel zu. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Spielen — Spielen, 1) ein Spiel (s.d. 1) treiben; 2) von gewissen Theilen, bes. von Zapfen, wenn sie sich leicht u. ungehindert in einem anderen Theile bewegen können; 3) (Spielhaben), die Bewegung der Hölzer, Masten, Stengen etc., welche los geworden od.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Spielen — mit der Angel, s. Angelfischerei …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • spielen — wetten; zocken (umgangssprachlich); tippen; auf etwas setzen; zum Besten geben; geben; aufführen; vortragen (Theaterstück); herumkaspern ( …   Universal-Lexikon

  • Spielen — 1. Am besten spielt, wer gar nicht spielt. In Russland sagt man: Wenn der Spieler den Trumpf hat, so hat der Nichtspieler den bessern. Und: Wer spielt, kann gewinnen, wer nicht spielt, wird nicht verlieren. (Altmann VI, 136.) 2. As män spielt… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • spielen — spie·len; spielte, hat gespielt; [Vt/i] 1 (etwas) spielen ein (bestimmtes) ↑Spiel (1,2,3) machen <Fangen, Verstecken, Räuber und Gendarm spielen; Mühle, Dame, Mikado, Karten, Skat, Schafkopf, Schach usw spielen; beim Spielen schwindeln>:… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Spielen — Brueghel: Die Kinderspiele, 1560 Duck Duck Goose/Fangen Das Spiel (v. althochdt.: spil für „T …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”